An illustrated genealogy of the timurids, the mu‘izz al-ansāb.
A few weeks ago we wrote about the timurid ancestry of the mughals while referring briefly to the emperor babur’s maternal ancestor, genghis khan (In fact ‘mughal’ itself is derived from the word mongol).
Fayżī set out to prove his literary and linguistic virtuosity by composing an entire book in Arabic without using a single one of those 13 letters of the Arabic alphabet which contain one dot or more.
One of the most exciting discoveries made while researching exhibits to be included in mughal india was an autograph copy of the mughal princess jahanara’s muʼnis al-arvāḥ (‘the confidant of spirits’), a biography of the famous sufi saint muʻin al-din chishti.
Christoph clavius’ gnomonices libri octo (Rome, 1581) And the kitāb al-maqāyīs [li-kalāwīyūs], translated by mu‘tamad KHān rustam b. Qubād al-badakhshī (D. 1705)
One of the items on exhibit in ‘mughal india’ is an album containing examples of some of the best calligraphers of 19th century delhi.
One of the most rewarding aspects of sourcing material to include in the exhibition mughal india was the realisation that the british library collections included so many unique historical texts.
As small but highly visible and symbolic emblems of their users, Malay seals were designed to portray the image of the self that the seal holder wished to project, but they were also no less strongly shaped by the prevailing cultural, religious, and artistic norms of their time.
Tekchand’s autograph commentary on SAʻdī’s būstān
Akbar established a formal artistic studio, led by iranian artists brought to the subcontinent by his father humayun.
The first british attempt to chart the mughal empire was made by the arctic explorer and surveyor william baffin (1584?-1621), master’s mate on the anne royal, the ship on which sir thomas roe, england’s first ambassador to mughal india, returned to england in 1619.
This is the seventh of a series of blog posts accompanying the British Library exhibition on Buddhism, 25 Oct 2019 – 23 Feb 2020
This three-day intensive workshop is designed to provide both emerging and established conservation professionals with the theoretical and practical foundation for understanding Asian papers and their applications in paper conservation.
A second post by our guest contributor the Baha’i scholar Dr. Moojan Momen celebrates the bicentenary of the birth of the Bab with an account of one of our most important manuscripts, the Star Tablet written in his own hand.
Kathina robe-offering ceremony
Bookbinder Bernard Middleton celebrates 90th birthday