An 18th-century Spaniard who read (or heard read) their chapbooks would have been acutely aware of the threat of Ottoman pirates active closer to home in the Mediterranean.
The book was published in germany in 1941, and its young readers were effectively asked to put a value on human lives and encouraged to see one kind of life as more valid than another.
Looking for material in the British Library’s Russian collections that could be shown in our current exhibition propaganda: Power and persuasion, I found a small collection of Anti-Soviet propaganda purchased by the library in 1978.
If you appoint me to defend this man, I will stand on the river bank naked, wearing only a white sheet, and scream that I am Jesus Christ” – that’s how we can summarize the reaction of Jaroslav Mellan, a lawyer, at the idea of him being asked to defend Karl Hermann Frank.
Poetry needed Franco Arminio’s kiss of life.
— On 7 October 1949 the Soviet-occupied area of Germany became an independent state with the official name Deutsche Demokratische Republik/DDR (German Democratic Republic/GDR). The Western-occupied territories had become the Bundesrepublik Deutschland (Federal Republic of Germany) in May of the same year, and for the next four decades there would be two separate German states…
How did the book project come about and what was its aim?
The significance of Hrvatska revija today lies in the material preserved in its over 33,000 pages, containing some 11,000 articles and 1700 book reviews which, published over a period of 50 years, closely recorded and documented Croatian émigré life and culture.
The New Dutch Writing campaign came to the British Library on Saturday 12 October.
This year is the centenary of the Bauhaus, prompting worldwide celebrations from Brazil to the UK, from Germany to China.